اگر دیکشنری بابیلون را استفاده کرده باشید و بخواهید برنامه جایگزین این دیکشنری در لینوکس داشته باشید چند گزینه دارید
1- KTranslator دیکشنری جایگزین خوبی هست و بدون اینکه بخواهید دیکشنری بابیلون را به فرمتی تبدیل کنید از همون دیتابیس دیکشنری استفاده کنید اگر هم دیتابیس StarDict را داشته باشید در این دیکشنری هم می توناید استفاده کنید دو اشکال این برنامه دارد اول اینکه خیلی وقت هست که بروز نشده دوم اینکه اپن سورس و آزاد نیست
2- goldendict از این دیکشنری کاملتر و بهتر ندیدم به جز اینکه تمام مزیت KTranslator را دارد اپن سورس هست فعلا تو مخازن اوبونتو نیست ولی من تو مخزن اوبونتو 9.10 الفا وجود دارد اطلاعات بیشتر
ساير ديكشنري ها:
Stardict
QStarDict
xFarDic
MDic
برنامه ای برای تبدیل دیتابیس بابیلون به دیکشنری مورد دلخواه برای این کار دو مورد داریم
1- pyglossry این برنامه بهترین گزینه برای تبدیل دیتابیس بابیلون به دیتابیس مورد علاقه مان هست
2- Dictconv این برنامه متنی در برابر pyglossry هیچی برای گفتن نداره
3- MDicConv یک برنامه برای mdic طراحی شده که فرمت های بایبلون bgl و Stardict رو به فرمت m2 mdic
یک گزینه دیگر هم هست که اصلا به کسی پیشنهاد نمی کنم نصب برنامه بابیلون با wine که بدون اشکال هم نیست.
مطلب بیشتر
1- KTranslator دیکشنری جایگزین خوبی هست و بدون اینکه بخواهید دیکشنری بابیلون را به فرمتی تبدیل کنید از همون دیتابیس دیکشنری استفاده کنید اگر هم دیتابیس StarDict را داشته باشید در این دیکشنری هم می توناید استفاده کنید دو اشکال این برنامه دارد اول اینکه خیلی وقت هست که بروز نشده دوم اینکه اپن سورس و آزاد نیست
2- goldendict از این دیکشنری کاملتر و بهتر ندیدم به جز اینکه تمام مزیت KTranslator را دارد اپن سورس هست فعلا تو مخازن اوبونتو نیست ولی من تو مخزن اوبونتو 9.10 الفا وجود دارد اطلاعات بیشتر
ساير ديكشنري ها:
Stardict
QStarDict
xFarDic
MDic
برنامه ای برای تبدیل دیتابیس بابیلون به دیکشنری مورد دلخواه برای این کار دو مورد داریم
1- pyglossry این برنامه بهترین گزینه برای تبدیل دیتابیس بابیلون به دیتابیس مورد علاقه مان هست
2- Dictconv این برنامه متنی در برابر pyglossry هیچی برای گفتن نداره
3- MDicConv یک برنامه برای mdic طراحی شده که فرمت های بایبلون bgl و Stardict رو به فرمت m2 mdic
یک گزینه دیگر هم هست که اصلا به کسی پیشنهاد نمی کنم نصب برنامه بابیلون با wine که بدون اشکال هم نیست.
مطلب بیشتر
سلام استاد
پاسخحذفآقا یکم بی لطفی کردی که!!! ۲تا دیکشنری واقعاْ محشر رو که ایرانی جماعت توسعه دادن رو نگفتی!!!
اولیش Mdic که یا QT کار شده و خوراک کار با KDE هست و دومی هم که Xfardic که به این معروفی و برای کار روی گنوم بسیار مناسبه و امکانات بسیار زیادی هم داره.
در ضمن پروژه Mdic هم تا چند وقت دیگه توسعش از سر گرفته میشه و قراره مثل داداشش (Choquk) گل بکاره.
http://mdic.sourceforge.net/
http://www.xfardic.org/
دست مریزاد!
پاسخحذفsalam
پاسخحذفman mikham nahve kar in jor dictionariha ro bedonam,che jor kalame ro peida mikonan va darbare databasesh mikham etelaat kasb konam,dar vaghe mikham yekisho ba zaban delphi benevisam,mishe maghalei ya age mitonid baram ye kam tozih bedid,kheily behesh niaz daram,age lotf konid mamnon misham.
in email man:
gahi_ma@yahoo.com
دستت درد نکنه
پاسخحذفان شاء الله که خدا خیرت بده
من یه چیزی حدود یه گیگ دیکشنری بیبیلون داشتم که نمی دونستم چطوری با اون دستورهای خط فرمانی تبدیلشون کنم.
کار منو خیلی راحت کردی.
سلام
پاسخحذفاز بابت راهنماییت ممنون. من یه تازه کارم و stardic رو نصب کردم و pyglassory رو هم همینطور اما ۲ تا مشکل دارم:
۱. تو لیست فرمت ها glassory بابیلون رو به چه فرمتی تبدیل کنم؟
۲. چه جوری اینو به stardic اضافه کنم. فکر کنم باید به بوشهusr/share/stardict/dic انتقال بدم و اما نمی تونم چیزی در اونجا کبی کنم مشکل permission دارم. میشه کمک کنید؟mehsaha@gmail.com